Jehovah's Witnesses and 'Jehovah'...

What Jehovah's Witnesses Will not tell you about Jehovah...

The Origin of the word "Jehovah".

They will tell you that "Jehovah" is the "true" name of GOD and they will show you how lavishly it is used in "their" bible called "The New World Translation".
They will lead you to believe that the word was in the Bible from the beginning.

The fact of the matter is that jehovah is a man made word which came well over 1100 years after the last book of the Old Testament was written.

Here is what they won't tell you...

In their very own publication called "Aid to Bible Understanding", page 884-885, "By combining the vowel signs of 'Adho-nay' and 'Elo-him' with the four consonants of the Tetragrammaton (YHWH) the pronunciations Yeho-wah' and Yeho-wih' were formed. The first of these provided the basis for the Latinized form "Jehova(h)." THE FIRST RECORDED USE OF THIS FORM DATES FROM THE THIRTEENTH CENTURY C.E.. RAYMUNDUS MARTINI, A SPANISH MONK OF THE DOMINICAN ORDER (in other words a Catholic) USED IT IN HIS BOOK PUEGO FIDEI OF THE YEAR 1270."

I have asked JW's to show me any valid historical document which was written before 1270, and which uses the word "jehovah". They could not produce such a document, as there aren't any.

I have shown that the name did not even exist before the year 1270 so it cannot be Biblical. The Tetragrammaton (meaning four letters), the letters YHWH, are found in ancient Hebrew Scripture, but nowhere is the word "jehovah" to be found.

Now let us return to their bible and read under appendix 1 page 1640. "The name 'Jehovah' occurs 6973 times in the text of the Hebrew Scriptures of the New World Translation. Actually the Tetragrammaton occurs 6,828 times in the Hebrew text...... WE 'RENDERED' THE TETRAGRAMMATON AS 'JEHOVAH' IN ALL 6828 OCCURRENCES..."

The word "rendered" implies that unauthorized changes have been made to Holy Scripture. This is clear evidence from their own writings that Jehovah's Witnesses changed the Bible to suit their own teaching in what they call their "New World Translation" of the Bible, instead of conforming their teaching to the Old Testament which had existed for several thousand years before they, and the NWT came along.

To sum it all up, and from their own publications, they used a man made, manufactured name, and changed the word "Lord" in the Old Testament, to read "Jehovah" 6828 times in their New World Translation. If that wasn't enough, they selectively changed "Lord" to "Jehovah" hundreds of times in the New Testament. You see, it was easy for them to change every word "Lord" in the Old Testament as Jesus Christ had not yet appeared. However, in the New Testament, Jesus Christ has appeared so they had to selectively change every "Lord" which referred to the Father, and let stand the word when it applied to the Son.
Interestingly the same Greek word "kyrios" is used for the word "Lord" in every case.
This was nothing more than a blatant attempt to downgrade Jesus Christ to be consistent with their faulty translation of John 1:1, where they call Jesus Christ "A" god. Did you notice the small "g" in the word "god"? See Inconsistencies in the NWT
on this website for much more.

Now I have to ask the question:

Did any JW translator read the last paragraph of the Bible, Rev 22:18-19, or Deut 4:2, Prov 30:5-6, Gal 1:8, or 2Pet 3:15-16, all of which warn against changing the Word of GOD?

Written by Bob Stanley, June 1998
Updated January 18, 2002